告白

在博客來網路書店,訂了這一本書,是一本日文翻譯小說。

如果你知道這本書,得到了不少獎項,會吸引你去閱讀嗎?



「電影書腰版」。那是什麼意思呢?看了照片就知道。

在書本的腰上,繞著一張紙片。上面告訴我們,這本書已經改編成電影,全台於2010年10月29日盛大上映,附上了購票優惠券。

另外,也由漫畫家發行了漫畫版。







我實在有一段時間,沒有將電視打開來看了。否則,應該可以看到「告白」這部電影的預告片。


這本書中,沒有推薦、作者序,也沒有前言、後記,這樣算是「樸素」嗎?不過,能夠改編成電影、有同步登場的漫畫版,應該有一定的「厲害」程度吧!

本書分成六章,從目錄中可以看到。
也許你從章節的名稱,會假設這本書有宗教的成份在裡面。不過,經過本人的証實,完全沒有。

這六個章節,就是六段告白。不同的人物、不同的性格、不同的角度,在面對同一個事件,產生不同的心理與認知。而這個事件卻也不暫停,仍然隨時間繼續推移。這樣的敘事方式,相當引人入勝。

「事實的真相是相對的。」我最近讀了這樣一句話。也許這本書就是想說明這個道理。不過,是我想太多,可能性更高。

5 則留言:

秘書 提到...

期待看到這本書~
PS跟你同樣英文名的人太多了不知道要怎麼加入你,我看還是你邀我為好友八!!我用我的本名

Albert Chen 提到...

本名?不太記得,找時間查出來。

禮煥 提到...

在金石堂看完這本書,感覺嘛,
一時也說不上來,
日本人總能用很多細膩的文字描述異常與扭曲,
並且集合成組合,
台灣較少這一類的文學作品,
恐怕是與社會文化的發展階段有關吧,
不過看最近的校園霸凌新聞沸沸揚揚,
也許,台灣版的告白,也快出現啦。

Albert Chen 提到...

我印象最深刻的,還是「告白」中,敘事角度與對真相的看法。至於故事性,異常與扭曲也許是一大部份,正如你所說。
至於校園霸凌,已經存在許久了,只是近來媒體報導,又浮上檯面。不過,那是又另一個故事了…

秘書 提到...

前陣子看了電影版的"告白"
故事的鋪陳發展跟書本大同小異,但章節的段落分界似乎沒有書本那麼明顯...
或許是先看了書,加入自己的想像後,再看電影版本,總覺得怪怪的...是怎樣的感覺總覺得說不上來~我想是表達能力太差了八!